id_tn_l3/act/08/14.md

49 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Pernyataan Terkait:
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Lukas melanjutkan berita yang terjadi di Samaria.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Pada waktu itu, ketika rasul-rasul di Yerusalem mendengar
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini menandai babak baru dari sebuah kisah tentang bagaimana orang-orang Samaria menjadi percaya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-newevent]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Samaria
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini mengacu pada banyak orang yang telah menjadi percaya, di semua daerah Samaria. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# telah mendapatkan
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"telah percaya" atau "telah menerima"
# Ketika mereka sudah turun
"ketika Petrus dan Yohanes telah turun"
# Turun
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata ini digunakan karena Samaria berada di daerah yang lebih rendah dibandingkan dengan Yerusalem.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Mereka berdoa bagi mereka
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"Petrus dan Yohanes berdoa bagi orang Samaria yang telah menjadi percaya"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Agar mereka menerima Roh Kudus
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"agar orang-orang Samaria yang telah menjadi percaya menerima Roh Kudus"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Mereka hanya sudah dibaptis
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini bisa ditulis dalam bentuk kalimat aktif. AT: "Filipus telah membaptis orang - orang Samaria yang sudah percaya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Mereka hanya sudah dibaptis di dalam nama Tuhan Yesus
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Disini "nama" menunjukkan otoritas, dan dengan dibaptis di dalam namaNya melambangkan bahwa ia berada di bawah otoritasnya. AT: "mereka sudah dibaptis untuk menjadi pengikut Tuhan Yesus" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Petrus dan Yohanes menumpangkan tangannya atas mereka
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "mereka" mengacu pada orang-orang Samaria yang percaya injil yang dikabarkan oleh Stefanus.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Menumpangkan tangan atas mereka
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Tindakan simbolis ini menunjukkan bahwa Petrus dan Yohanes memohon agar Allah memberikan Roh Kudus pada setiap orang percaya (Lihat:: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00