Pada bagian ini kata "mereka" menunjuk kepada para pengrajin yang membuat patung-patung berhala (Kis[ 19:24-25](./23.md)). Kata "mereka" juga menunjuk pada mereka yang berkumpul untuk para pengrajin patung berhala.
perbincangan para pengrajin patung berhala. Kata "marah" di sini menunjuk pada kemarahan para pengrajin. AT: "mereka menjadi marah" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
kata "kota" menunjuk pada orang-orangnya. kata "kota" juga menunjuk kepada meraka dipenuhi kebingungan. dan kebingungan adalah apa yang mereka alami. AT: dan orang-orang di kota itu menjadi bingung dan mulai berteriak" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Orang banyak (rakyat) atau mereka yang berada dekat situasi kejadian kekacauan.
# Menuju gedung pertunjukan
Di Efesus gedung pertunjukan biasanya digunakan untuk pertemuan dan pertunjukan seperti pertunjukan musik. Berbentuk setengah lingkaran dengan sejumlah kursi yang dapat menampung ribuan orang.