id_tn_l3/act/21/39.md

29 lines
918 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Pernyataan Terkait:
Paulus mulai mempertahankan tindakannya.
# Aku mohon
"Aku mohon padamu" atau "Aku memohon padamu dengan sangat"
# izinkan aku
"tolong perbolehkan aku" atau "tolong izinkan aku"
# kepala pasukan telah memberinya izin
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "izin" dapat dinyatakan sebagai kata kerja. AT: "pemimpin pasukan mengizinkan Paulus untuk berbicara" atau "pemimpin pasukan memperbolehkan Paulus untuk berbicara" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Paulus berdiri di tangga
Kata "tangga" di sini merujuk kepada anak tangga yang ada di tangga menuju ke benteng.
# memberi isyarat kepada orang-orang dengan tangan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Dapat dinyatakan secara tersurat mengapa Paulus memberi isyarat menggunakan tangan. AT: "memberi isyarat dengan tangannya supaya orang-orang diam" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# suasana sudah menjadi sangat tenang
"Ketika semua orang benar-benar diam"