id_tn_l3/2ch/30/07.md

19 lines
868 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Pernyataan terkait:
##### lni adalah lanjutan dari pesan raja Hizkia terhadap orang-orang Israel.
2019-11-26 04:13:57 +00:00
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# saudara-saudaramu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### Disini "saudara-saudara (laki-laki)" berarti orang-orang Israel. Terjemahan lain: "orang-orangmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Ia membuat mereka mengalami kengerian
2019-11-26 04:13:57 +00:00
****
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### "kengerian" adalah kata benda abstrak yang dapat diekspresikan dengan menggunakan kata-kata "menakutkan" atau "mengerikan." Penulis mencatat tentang apa yang dilakukan Tuhan terhadap nenek moyang mereka dalam sudut pandang bagaimana orang-orang bereaksi ketika melihat apa yang Tuhan lakukan. Terjemahan lain: "Dia melakukan sesuatu terhadap mereka yang mengerikan untuk dilihat" atau "dia menghukum mereka dengan mengerikan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00