id_tn_l3/1ki/12/21.md

11 lines
743 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# seluruh kaum Yudea dan suku Benyamin
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "kaum" di sini merupakan sebuah metonimia yang mewakili sebuah suku atau keturunan. Kata "kaum" di sini secara spesifik mengarah pada seluruh tentara dari kaum-kaum itu sendiri. Terjemahan lain: "Seluruh tentara dari kaum Yudea dan suku Benyamin". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# 180.000 laki-laki yang terpilih
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"Seratus delapan puluh ribu orang yang dipilih". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# kaum Israel
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "kaum" di sini melambangkan kerajaan yang dibentuk oleh kesepuluh keturunan suku Israel dari bagian Utara. Terjemahan lain: "kerajaan Israel" atau "orang-orang dari suku Utara Israel". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])