Ini bisa dituliskan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "lidah bisa membimbingnya menuju hidup atau mati" atau "apa yang orang katakan dapat membimbingnya menuju hidup atau mati" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Orang yang menerima akibat atas apa yang dia katakan disebut seolah-olah itu adalah buah yang ia terima. Terjemahan lain: "akan menerima akibatnya" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])