Mata TUHAN menggambarkan penghakiman dan penilaian TUHAN. Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini di dalam Hakim-hakim 2:11. Terjemahan lain: "Apa yang jahat dalam penghakiman TUHAN" atau "Apa yang menurut TUHAN jahat" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Di sini "tangan" mengarah kepada kekuatan untuk memenangkan peperangan. Terjemahan lain: "Ia mengizinkan orang Falistin untuk melawan mereka" atau "Ia memperbolehkan mereka untuk ditindas oleh orang Falistin" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])