id_tn_l3/jdg/05/20.md

11 lines
781 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Dari langit, bintang-bintang berperang. Dari peredarannya, mereka berperang terhadap Sisera.
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN menolong orang-orang Israel untuk mengalahkan Sisera dan prajuritnya dinyatakan seolah-olah bintang- bintang itu sendiri berperang melawan Sisera dan prajuritnya. Ini mungkin mengarah kepada TUHAN dengan elemen yang alami, secara spesifik seperti hujan badai, untuk mengalahkan Sisera. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# melawan Sisera
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"Sisera" di sini mengarah kepada dirinyas sendiri dan prajuritnya dan semua prajuritnya. terjemahan lainnya: "Sisera dan prajuritnya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Sisera
Lihatlah bagaimana kamu menerjemahkan nama ini dalam  [Hakim-Hakim 4:2](https://v-mast.com/events/04/02.md).