id_tn_l3/deu/18/07.md

7 lines
326 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# kemudian, ia akan melayani dalam nama TUHAN, Allahnya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "nama" mewakili TUHAN dan kekuasaanNya. Terjemahan lain: "kemudian, ia harus melayani TUHAN, Allahnya, sebagai imam" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# yang bertugas di sana di hadapan Allah
"yang melayani di tempat kudus di hadirat TUHAN"