id_tn_l3/pro/28/09.md

15 lines
578 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Jika seseorang
"jika seseorang"
# memalingkan telinganya dari mendengarkan hukum
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini mewakili semua orang yang memalingkan diri dari Allah dan menolak hukum-Nya. Terjemahan lain: "memalingkan diri dari mendengar dan mematuhi hukum" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# bahkan doanya adalah kekejian
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"bahkan doanya menyinggung Tuhan." Ini dapat dituliskan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Bahkan Allah membenci doanya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# kekejian
Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini di dalam Amsal 3:32.