# membakar kemenyan
Mengapa orang membakar kemenyan dapat dinyatakan dengan jelas. Terjemahan lain: "membakar kemenyan kepada allah palsu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
# kamu tidak mau mendengar suaraNya
Di sini "suara" merujuk kepada perintah TUHAN. Terjemahan lain: "kamu tidak menaati perintahNya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])