id_tn_l3/deu/33/20.md

11 lines
844 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi Umum:
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Musa melanjutkan untuk memberkati suku-suku Israel, berkat-berkatnya dalam bentuk syair-syair/ sajak-sajak pendek. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Berbahagialah orang yang memperluas tanah Gad
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: Arti-arti yang memungkinkan: 1) "Semoga TUHAN memberkati Gad dan memberinya banyak tanah untuk tinggal di dalamnya atau 2) "Orang-orang haruslah berkata bahwa TUHAN itu baik karena Ia telah memberikan Gad banyak tanah untuk ditinggali". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Ia berbaring seperti singa yang hendak mengoyakkan lengan dan batok kepala.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Hal ini berarti orang-orang Gad kuat dan aman, dan mereka akan mengalahkan musuh-musuh mereka di dalam peperangan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])