id_tn_l3/mal/03/15.md

11 lines
568 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Kami menyebut orang-orang yang angkuh itu berbahagia
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini disebut "berbahagia" merujuk pada diberkati. Terjemahan lain: "kami menyebut orang-orang yang angkuh itu diberkati" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Kami menyebut orang-orang yang angkuh itu berbahagia
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "kami berkata bahwa orang-orang yang angkuh itu kaya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# terluput
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini berarti, "mereka luput dari hukuman Allah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])