id_tn_l3/job/09/27.md

11 lines
716 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Aku akan melupakan keluhanku
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata benda yang abstrak "keluhan" dapat diterjemahkan sebagai kata kerja "mengeluh." Terjemahan lainnya: "Aku akan berhenti untuk mengeluh" atau "Aki akan berhenti untuk mengeluh melawan Allah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# keluhanku
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat dinyatakan dengan jelas kepada siapa Ayub mengeluh. Terjemahan lainnya: "keluhanku terhadap Allah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Aku akan melepaskan wajah sedihku dan bergembira
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Muka sedih Ayub disini dianggap seakan-akan sebagai sesuatu yang bisa disingkirkan. Terjemahan lainnya: "Aku akan berhenti nampak sedih dan tersenyum" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])