"pada bulan 7 ... hari pertama di setiap bulan" Kata "bulan" mengacu pada bulan penanggalan Ibrani. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]]dan[[rc://id/ta/man/translate/translate-ordinal]])
Ini mengacu kepada persembahan-persembahan yang para imam berikan setiap hari. Kurban biji-bijian dan minuman dipersembahkan bersama dengan kurban bakaran. AT: "kurban bakaran biasa dengan kurban biji-bijian dan minuman yang menertainya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-possession]])
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "kau akan mematuhi ketetapan TUHAN atau "kau akan mematuhi apa yang TUHAN telah tetapkan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
iIi dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "sebuah persembahan yang dibakar di atas altar kepada TUHAN" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])