id_tn_l3/num/18/17.md

21 lines
976 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Pernyataan Terkait:
Allah melanjutkan pembicaraan kepada Harun.
# Percikkan darah binatang itu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Bahwa mereka harus membunuh binatang terlebih dahulu dapat dinyatakan dengan jelas. Terjemahan lain: "Kamu harus membunuh mereka dan memercikkan darahnya" (Lihat:  [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# dibuat dengan api
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "yang kamu buat dengan api" atau "yang kamu bakar dengan api di altar" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# harum baunya bagi TUHAN
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kesenangan Tuhan dengan bau harumnya menunjukkan perkenanNya dengan orang yang membakar persembahan. Terjemahan lain: "dan TUHAN akan berkenan denganmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# dada dan paha kanan yang diunjukkan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "dada dan paha kanan yang kamu angkat sebagai hadiah untukKu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00