2019-01-21 08:28:31 +00:00
|
|
|
# Bila imam mengetahui bagian kulit yang terlihat dagingnya, ia harus menyatakan bahwa orang itu najis
|
|
|
|
|
2019-11-26 04:13:57 +00:00
|
|
|
Orang yang tidak boleh disentuh orang lain dikatakan seolah-olah orang yang najis secara jasmani. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
2019-01-21 08:28:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
# menyatakan bahwa orang itu najis
|
|
|
|
|
|
|
|
Di sini "dia" mengacu kepada orang yang terkena penyakit kulit.
|
|
|
|
|
2019-11-26 04:13:57 +00:00
|
|
|
# daging yang terlihat
|
2019-01-21 08:28:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
Lihat bagaimana Anda menerjemahkan kata-kata ini di [Imamat 13:10](./09.md).
|
|
|
|
|
|
|
|
# penyakit menular
|
|
|
|
|
|
|
|
Lihat bagaimana Anda menerjemahkan kata-kata ini di [Imamat 13:3](./03.md).
|
|
|
|
|
|
|
|
# Informasi Umum:
|
|
|
|
|
|
|
|
halaman ini sengaja dibiarkan kosong
|
|
|
|
|
|
|
|
# imam akan menyatakan bahwa seseorang menjadi tahir
|
|
|
|
|
2019-11-26 04:13:57 +00:00
|
|
|
Orang yang boleh disentuh oleh orang lain dikatakan seolah-olah tahir secara jasmani. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
2019-01-21 08:28:31 +00:00
|
|
|
|
2019-11-26 04:13:57 +00:00
|
|
|
##### * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/priest]]
|
2019-01-21 08:28:31 +00:00
|
|
|
|
2019-11-26 04:13:57 +00:00
|
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/clean]]
|
|
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/clean]]
|