id_tn_l3/act/27/21.md

25 lines
947 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Pernyataan Terkait:
Paulus berbicara kepada para pelaut di dalam kapal.
# telah pergi sekian lama tanpa makanan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "kita" mengarah kepada para pelayar. Ini menyatakan bahwa Lukas, Paulus, dan orang-orang yang bersama mereka belum makan juga" AT: "Ketika kami telah pergi sekian lama tanpa makanan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# di tengah-tengah mereka
"di antara mereka"
# sehingga mengalami kerusakan dan kerugian
"dan sebagai hasilnya menderita kerusakan dan kerugian ini"
# tidak ada yang akan kehilangan nyawanya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Paulus sedang berbicara kepada para pelayar. Ini menyatakan Paulus juga bermaksud bahwa dia dan orang-orang yang bersama dengan dia tidak akan mati juga. AT: "tidak ada diantara kita yang akan mati" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# hanya kehilangan kapal
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "hilang" digunakan dalam arti menghancurkan. AT: "tetapi badai itu akan menghancurkan kapalnya saja"
2019-01-21 08:28:31 +00:00