id_tn_l3/deu/28/01.md

15 lines
755 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 12:28:31 +04:00
# Informasi Umum:
2019-11-25 21:13:57 -07:00
Musa berbicara kepada orang Israel seolah mereka adalah satu orang, sehingga kata "kamu" dan "milikmu" di sini adalah tunggal. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]])
2019-01-21 12:28:31 +04:00
# Sungguh-sungguh patuh kepada TUHAN, Allahmu
2019-11-25 21:13:57 -07:00
Di sini "suara TUHAN" menunjuk pada apa yang Ia katakan. Terjemahan lain: "kepada apa yang TUHAN Allahmu katakan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 12:28:31 +04:00
# melakukan dengan setia
"dan patuh"
# menjadikanmu lebih tinggi
2019-11-25 21:13:57 -07:00
Musa berbicara tentang menjadi penting atau menjadi besar seolah-olah itu secara fisik lebih tinggi, seperti halnya di atas bukit yang tinggi. Terjemahan lain: "membuatmu lebih penting dari" atau "membuatmu lebih besar dari" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])