id_tn_l3/isa/49/05.md

11 lines
648 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi umum:
Hamba TUHAN terus berbicara.
# supaya Israel dikumpulkan kepadaNya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Bagian kalimat ini sama seperti bagian sebelumnya. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "untuk membawa bangsa Israel kembali kepadaNya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Sebab aku dimuliakan di mata TUHAN
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Mata mewakili melihat, dan melihat mewakili pikiran dan penilaian. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "TUHAN telah memuliakan aku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])