id_tn_l3/isa/43/04.md

11 lines
653 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi umum:
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN terus berbicara kepada orang Israel.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Karena kamu berharga dan khusus dalam pandanganKu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "berharga" dan "khusus" pada dasarnya berarti sesuatu yang sama dan menegaskan seberapa TUHAN menilai umatNya. Terjemahan lainnya: "Karena kamu sangat berharga untukKu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# oleh karena itu aku akan memberikan orang-orang sebagai gantimu, dan bangsa-bangsa lain sebagai ganti nyawamu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kedua frase ini memiliki arti yang sama. Terjemahan lainnya: "karena itu Aku akan membiarkan musuh menaklukkan bangsa-bangsa lain ganti kamu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])