id_tn_l3/job/13/05.md

7 lines
561 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# kamu semua tinggal diam
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ungkapan ini berarti "diam" atau "berhenti berbicara" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# itu akan menjadi hikmatmu
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Mereka berpikir bahwa mereka mengatakan hal-hal yang bijak, namun Ayub berkata bahwa mereka akan lebih bijak jika mereka berhenti berbicara. Kata benda abstrak "hikmat" dapat diungkapkan dengan kata "bijak." Terjemahan lainnya: "jika kamu melakukan hal itu, kamu akan menjadi bijak" atau "Jika kamu berhenti berbicara, kamu akan terlihat bijak" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])