Ini merupakan lanjutan untuk menggambarkan tanah Moab yang seperti kebun anggur besar ([Yesaya 16:8](../16/08.md)). Allah menggambarkan apa yang akan terjadi di masa depan seolah saat ini sedang terjadi
Allah berbicara tentang kesediahan yang mendalam untuk tempatnya seolah dia terus menangisi dan airmatanya jatuh membasahi. Terjemahan Lain "aku akan sangat bersedih untukmu"(Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Kata "seruan kegembiraan" merujuk kepada orang-orang yang bersorak karena sukacita karena ladang dan kebun buah mereka.Terjemahan lain : "Karena apa yang akan akau lakukan, kamu tidak akan lebih bersorak girang daripada ketika dari panen raya dan musim buah"(Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])