id_tn_l3/jdg/18/22.md

11 lines
658 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# agak Jauh
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"suatu jarak". Merujuk pada jarak pendek tetapi ada satu jarak yang cukup panjang untuk dianggap sebagai suatu kemajuan yang terukur.   (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# orang-orang yang berada dalam rumah yang dekat dengan rumah Mikha dipanggil berkumpul
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat dinyatakan sebagai kalimat aktif. AT : Dia mengumpulkan orang-orang dari rumah-rumah yang ada di sekitar rumahnya. (Lihat :[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# mereka mengejar suku Dan
Ini menyatakan bahwa orang-orang yang dikumpulkan Mikha itu mengejar suku Dan. Ini dapat dengan jelas dinyatakan. AT : "mengejar suku Dan, dan mendapatinya"