id_tn_l3/psa/125/05.md

11 lines
580 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# menyimpang
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Menolak untuk menaati TUHAN diungkapkan seperti meninggalkan jalan yang benar. TA: "meninggalkan yang baik dan pergi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# ke jalan yang bengkok
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Jalan yang jahat diungkapkan seperti jalan yang tidak lurus. TA: "jalan jahat mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# TUHAN akan membawa mereka pergi
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Orang-orang dibawa pergi akan dihukum. Arti dari pernyataan ini dapat dinyatakan dengan jelas. TA: "membawa mereka pergi agar mereka dihukum" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])