# membawa Ribka dan menikahinya
Kedua frasa ini berarti bahwa Ishak menikahi Ribka. AT :"Menikahi Ribka" atau "Mengambil dia sebagai istrinya" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])
# Sehingga Ishak dihiburkan
Ini bisa dinyatakan ke dalam bentuk aktif. "Sehingga Ribka membuat Ishak terhiburkan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])