id_tn_l3/jer/01/13.md

11 lines
777 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Firman TUHAN datang kepadaku untuk kedua kalinya, isinya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ungkapan "Firman TUHAN datang kepadaku" digunakan untuk menyatakan pesan khusus dari Allah. Lihat bagaimana terjemahan kata-kata serupa dalam [Yeremia 1:4](./04.md) dan membuat beberapa perubahan yang diperlukan. Terjemahan lain: "TUHAN memberikanku pesan yang kedua kalinya. "Dia berbicara" atau "TUHAN menyampaikan pesan kedua kepadaku". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# permukaannya bergejolak
2019-12-16 13:59:37 +00:00
kata "permukaan" merujuk kepada permukaan air di dalam periuk. Yeremia dapat melihat air mendidih. Terjemahan lain: "air sedang mendidih". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-12-16 13:59:37 +00:00
# menghadap jauh dari
Ini berarti bahwa itu condong menghadap ke selatan di mana Yeremia berada di Yehuda.
2019-01-21 08:28:31 +00:00