2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Pernyataan Terkait:
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Paulus menyelesaikan khotbahnya di sinagoge di Antiokhia Pisidian, yang dimulai di [Kis 13:16 ](./16.md ).
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi Umum:
Dalam pesannya kepada orang-orang di sinagoge, Paulus mengutip rasul Habakuk.
# Informasi Umum:
Disini kata "Aku" merujuk pada Allah.
# waspadalah
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini menunjukkan bahwa hal yang mereka harus waspadai yaitu tentang pesan Paulus. Terjemahan lainnya: "berikan petunjuk yang dekat dengan hal-hal yang telah aku katakan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# tentang hal yang dikatakan nabi nabi-nabi
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"jadi tentang apa yang dikatakan nabi-nabi "
# ingatlah kamu penghina-penghina
"ingatlah kamu sebagai penghina"
# tercenganglah
"merasa takjub" atau "merasa kaget"
# lalu binasa
"kemudian mati"
# melakukan sebuah pekerjaan yang tidak kamu percayai
"melakukan suatu pekerjaan" atau "melakukan perbuatan"
# dalam zamanmu
"selama hidupmu"
Sebuah kerja yang
"Aku melakukan sesuatu yang"
# bahkan jika diceriterakan itu kepadamu
"bahkan jika seseorang mengatakan kepadamu tentang itu"