forked from WA-Catalog/id_tn
29 lines
672 B
Markdown
29 lines
672 B
Markdown
|
# Informasi Umum:
|
||
|
|
||
|
Kata "dia" dan "dirinya" merujuk pada Petrus.
|
||
|
|
||
|
# Ayo
|
||
|
|
||
|
Kata ini memperingatkan kita untuk memperhatikan pada infromasi mengejutkan yang mengikutinya.
|
||
|
|
||
|
# di dekat dia
|
||
|
|
||
|
"di sampingnya" atau "di sebelahnya"
|
||
|
|
||
|
# di dalam sel penjara
|
||
|
|
||
|
"di dalam ruangan penjara"
|
||
|
|
||
|
# Ia menepuk Petrus
|
||
|
|
||
|
"Malaikat itu menepuk Petrus" atau "Malaikat mencolek Petrus." Petrus dengan jelas tidur dengan cukup lelap bahwa hal ini perlu dilakukan untuk membangunkannya.
|
||
|
|
||
|
rantainya terlepas dari tangan
|
||
|
|
||
|
Malaikat menyebabkan rantai itu jatuh dari Petrus tanpa menyentuhnya.
|
||
|
|
||
|
# Petrus juga melakukannya
|
||
|
|
||
|
"Petrus melakukan apa yang malaikat itu katakan padanya" atau "Petrus menaatinya"
|
||
|
|