id_tn_l3/1ki/14/27.md

15 lines
711 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Raja Rehabeam membuat perisai-perisai
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "Raja Rehabeam" mewakili orang yang bekerja bagi dia untuk mebuat perisai. Terjemahan lain" Pekerja Raja Rehabeam membuat perisai". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# di tempat mereka
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"Di tempat penyimpanan perisai emas".
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# mempercayakan mereka ke tangan pemimpin-pemimpin
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "tangan" mewakili perawatan atau tanggung jawab. Terjemahan lain: "menjadikan mereka tanggung jawab pemimpin-pemimpin". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# yang menjaga pintu istana raja
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "pintu" mewakili jalan masuk. Terjemahan lain: "yang menjaga jalan masuk ke istana raja". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])