Di sini "nama" mewakili nama baik atau sifat TUHAN. Terjemahan lain: "umat akan tahu bahwa TUHAN adalah satu-satunya Allah yang benar" atau "umat hanya akan menyembah TUHAN, satu-satuya Allah yang benar"(Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])