id_tn_l3/jer/31/09.md

11 lines
613 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Aku akan memimpin mereka sebagaimana permohonan mereka
TUHAN akan memimpin mereka dan mereka akan berdoa pada TUHAN. Beberapa bentuk naskah kuno menerjemahkan "TUHAN akan memimpin mereka dan menolong mereka".
# Aku akan menjadi bapa atas Israel, dan Efraim menjadi anak sulungKu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "Efraim" adalah nama lain dari "Israel." Terjemahan lain : "Aku akan seperti bapa bagi Israel, dan mereka seperti anak sulungKu". (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# anak sulungKu
Menjadi anak sulung adalah kehormatan khusus dan merupakan tanggung jawab.