Dalam pandangan TUHAN menjelaskan penghakiman TUHAN. Terjemahan lain: "apa yang jahat di mata TUHAN" atau "apa yang TUHAN pandang jahat".(Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Berjalan menjelaskan kebiasaan. Terjemahan lain: "mengerjakan hal yang sama seperti yang Yerobeam lakukan".(Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Menuntun orang melakukan sesuatu menunjukkan pengaruhnya kepada mereka untuk melakukan. Terjemahan lain: "membuat berdosa pula orang Israel".(Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])