id_tn_l3/num/18/08.md

17 lines
885 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# semua pemberian khusus yang diberikan umat kepada-Ku
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "diangkat bagiKu" menunjukkan pemberian atau persembahan sesuatu kepada Allah. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "umat memberikan persembahan kepadaKu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Kuberikan kepadamu
Allah berbicara seakan-akan sudah melaksanakan ini karena ini adalah keputusan yang telah Dia buat. Terjemahan lain: "Aku memberikan persembahan ini kepadamu"
# sebagai bagianmu seterusnya
Bagian adalah bagian dari sesuatu yang diterima seseorang. Terjemahan lain: "sebagai bagian yang akan kamu dapatkan terus-menerus"
# disisihkan dari api
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "bahwa kamu tidak sepenuhnya membakarnya di altar" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00