2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi Umum:
Yesaya melanjutkan berbicara.
# takut terhadap nama TUHAN
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "nama" menunjuk kepada nama baik dan sifatNya. Terjemahan lain: "takut akan TUHAN." (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# dari Barat ... dari terbit matahari
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Yesaya menggabungkan kata-kata ini untuk menunjukkan orang di seluruh dunia. (Lihat; [[rc://id/ta/man/translate/figs-merism]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Ia akan datang seperti aliran air di tempat yang sempit
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Sungai kecil di Yehuda akan menjadi kering pada tahun itu secara tiba-tiba, hujan deras akan mengubah menjadi aliran yang deras. Ketika hal itu terjadi banyak suara bising dan angin. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# yang didorong oleh napas TUHAN
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "yang digerakkan oleh nafas TUHAN". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])