id_tn_l3/act/14/08.md

37 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Pernyataan Terkait:
Paulus dan Barnabas sekarang berada di Listra.
# Informasi Umum:
Kata pertama "dia" mengacu pada pria lumpuh; kata kedua "dia" mengacu pada Paulus. Kata ketiga "dia" mengacu pada pria lumpuh..
# Seseorang yang terlihat duduk
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini mengenalkan orang baru pada cerita. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-participants]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# kakinya tidak bertenaga
"tidak mampu menggerakkan kakinya" atau "tidak mampu berjalan dengan kakinya sendiri"
# lumpuh
"lemah"
# lumpuh sejak dalam kandungan
"kelumpuhan sejak lahir"
# Paulus menatap orang itu
"Paulus melihat lurus kepadanya"
# memiliki iman dan dapat disembuhkan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata benda "kepercayaan" bisa diterjemahkan menjadi kata kerja menjadi "percaya." Terjemahan lainnya: "percaya bahwa Yesus dapat menyembuhkannya" atau "percaya bahwa Yesus dapat membuatnya baik" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Meloncat
"melompat di udara." Seacara tidak langsung menyatakan bahwa kakinya sudah sepenuhnya sembuh.