id_tn_l3/mic/02/06.md

19 lines
729 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-30 02:49:23 +00:00
# Informasi Umum
2019-01-21 08:28:31 +00:00
Mikha berbicara kepada para nabi palsu, juga kepada para orang kaya yang menyalahgunakan kekuasaan mereka.
2019-11-30 02:49:23 +00:00
# Jangan bernubuat
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Para pembicara sedang berbicara kepada Mikha dan kepada yang lain, jadi ini adalah jamak. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]]) 
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-30 02:49:23 +00:00
# kata mereka
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"umat Israel berkata"
2019-11-30 02:49:23 +00:00
# Mereka seharusnya tidak bernubuat
2019-01-21 08:28:31 +00:00
""Para nabi seharusnya tidak bernubuat"
2019-11-30 02:49:23 +00:00
# aib seharusnya tidak datang
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Aib dikatakan seolah-olah itu adalah seorang perampok yang memburu seseorang. Itu bisa diterjemahkan sebagai kata kerja. Terjemahan lain: "kami tidak akan mengijinkan kau mempermalukan kami" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])