id_tn_l3/deu/09/25.md

23 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi umum:
Musa lalu mengingatkan orang-orang Israel mengenai apa yang terjadi dulu.
# sujud menyembah di hadapan TUHAN  
"sujud dengan wajahku menghadap ke bawah." Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini dalam [Ulangan 9:18](./17.md).
# 40 hari 40 malam  
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"empat puluh hari dan empat puluh malam" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# kamu ditebus
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Musa berkata seolah-olah TUHAN telah menyelamatkan umat Israel dengan membayar uang untuk membebaskan mereka dari perbudakan. Terjemahan Lain: "Kamu telah diselamatkan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# dengan kuasa besar  
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "kuasa besar" adalah metonimia untuk kekuatan Allah.  Terjemahan Lain: "melalui kuasamu yang besar" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# kekuatan-Mu (dengan kehebatan tangan-Mu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "tangan yang kuat" mengacu pada kekuatan TUHAN. Lihat bagaimana kamu menerjemahkan kata-kata yang sama dalam [Ulangan 4:34](../04/34.md). Terjemahan Lain: "dengan kekuatanmu yang besar" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])