id_tn_l3/1ch/11/02.md

11 lines
683 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Sejak dahulu
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah informasi sejarah. Saul menjadi raja sebelum Daud. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-background]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Engkaulah yang akan menggembalakan seluruh umatKu Israel, dan engkaulah yang menjadi raja atas umatKu Israel
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kedua klausa ini mempunyai arti yang sama, dan menekankan bahwa TUHAN telah memilih Daud untuk menjadi raja. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# engkaulah yang akan menggembalakan umatKu Israel
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata memerintah atas umat dikatakan sebagai menggembalakan mereka. Terjemahan lainnya: "kau akan memperhatikan umatKu Israel" atau "kau akan memimpin umatKu Israel".(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])