Kata "muka" adalah sebuah metonimia untuk pemerintah yang mendengarkan orang-orang yang mengatakan kepadanya apa yang mereka inginkan kemudian melakukannya. Terjemahan lain: "Banyak orang menginginkan pemerintah memperhatikan mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Itu aturan TUHAN, bukan aturan manusia, yang akan memperlakukan seseorang secara adil. Kata benda asbtrak "keadilan" dapat dinyatakan sebagai "adil." Terjemahan lain: "itu adalah TUHAN yang benar-benar adil terhadap seseorang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])