id_tn_l3/jhn/20/30.md

29 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi Umum:
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di akhir cerita, penulis mengomentari tentang hal-hal yang Yesus lakukan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-endofstory]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# tanda-tanda
Kata "tanda-tanda" berarti keajaiba-keajaiban yang menunjukkan bahwa Allah adalah yang berkuasa dari segala sesuatu yang ada di muka bumi ini.
# tanda-tanda yang belum ditulis di buku ini
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk yang aktif. AT: "tanda-tanda yang penulis tidak tuliskan di buku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# tetapi ini telah ditulis
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk akti. AT: "tetapi penulis ini menuliskan tentang tanda-tanda" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Anak Allah
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah penting bagi gelar Yesus. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# hidup dalam namaNya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "hidup" adalah sebuah metonimia yang berarti bahwa Yesus memberi hidup. AT. "kamu hidup karna Yesus" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# hidup
Ini berarti kehidupan yang spiritual.