id_tn_l3/num/23/09.md

17 lines
699 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# dari puncak gunung-gunung batu aku melihat dia ... dari bukit-bukit aku memandang dia 
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Dua ungkapan ini memiliki arti yang sama. Bileam melihat Israel dari atas bukit. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Aku melihat dia ... Aku memandang dia
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "dia" mengacu pada orang Israel. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# di sana ada orang
"di sana ada sekolompok orang"
# jangan menganggap diri mereka hanya sebagai bangsa biasa
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah pernyataan negatif yang digunakan untuk menekankan bahwa kebalikannya adalah yang benar. AT: "mereka menganggap diri mereka sendiri menjadi bangsa yang khusus" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-litotes]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00