forked from WA-Catalog/id_tn
25 lines
622 B
Markdown
25 lines
622 B
Markdown
|
# ia berseru dan berkata
|
||
|
|
||
|
"orang kaya itu berkata" atau "ia berseru pada Abraham".
|
||
|
|
||
|
# Bapa Abraham
|
||
|
|
||
|
Abraham adalah nenek moyang dari semua orang Yahudi, termasuk orang kaya tersebut.
|
||
|
|
||
|
# kasihanilah aku
|
||
|
|
||
|
"kumohon kasihanilah aku" atau " kumohon bermurah hatilah padaku".
|
||
|
|
||
|
# dan menyuruh Lazarus
|
||
|
|
||
|
"dengan menyuruh Lazarus" atau katakan pada Lazarus untuk datang padaku".
|
||
|
|
||
|
# ia dapat mencelupkan ujung jarinya
|
||
|
|
||
|
Ini menunjukkan sebuah permintaan yang kecil. AT: "ia dapat membasahi ujung jarinya"
|
||
|
|
||
|
# aku menderita parah dalam nyala api ini
|
||
|
|
||
|
"aku menderita parah dalam nyala api ini" atau "aku sangat tersiksa dalam api ini".
|
||
|
|