id_tn_l3/gen/29/21.md

9 lines
690 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Berikanlah kepadaku isteriku, sebab waktuku telah genap \---agar aku dapat menikahinya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Frasa "telah genap" bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Pernyataan ini tegas. Terjemahan lainnya: Berikan istriku, sehingga aku bisa menikahinya, sebab aku telah menggenapkan waktu aku bekerja untukmu!" Berikan Rahel untukku, agar aku dapat menikahinya, karena aku telah bekerja tujuh tahun untukmu!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# membuat satu pesta perjamuan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"menyiapkan pesta pernikahan."Kelihatannya Laban mempunyai persiapan lain untuk pesta. Terjemahan lainnya: "memiliki persiapan lain untuk pesta pernikahan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00