id_tn_l3/1sa/01/28.md

9 lines
444 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Aku pun menyerahkannya kepada TUHAN
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat diterjemahkan kedalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "aku meminjamkan dia kepada TUHAN" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Menyembah kepada TUHAN
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kemungkinan artinya 1) "dia" mengacu pada Elkana atau 2) "dia" adalah sinekdoke yang mengacu kepada Elkana dan keluarganya. Terjemahan lain: "Elkana dan keluarganya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00