id_tn_l3/psa/69/23.md

11 lines
661 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# biarlah mata mereka menjadi gelap
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Penulis mengibaratkan mata yang tidak bisa melihat dengan baik seperti telah menjadi gelap. ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Buatlah agar mereka tidak bisa melihat apa pun" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# membuat pinggang mereka bergetar
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Pinggang-pinggang yang bergetar menunjuk kepada pinggang-pinggang yang lemah. Terjemahan lain: "Menyebabkan pinggang mereka menjadi terlalu lemah untuk melakukan apa pun" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# pinggang mereka
"pinggang mereka" atau "punggung mereka"