id_tn_l3/act/09/05.md

25 lines
796 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi umum:
Setiap kejadian dari kata "kamu" disini adalah bentuk tunggal.
# Siapakah Engkau,Tuan?
Saulus tidak mengetahui bahwa Yesus adalah Tuhan. Dia menggunakan sebutan tersebut karena ia mengerti bahwa ia berbicara dengan seseorang yang memiliki kuasa ilahi
# Akan tetapi, bangun dan masuklah ke kota
"bangkit dan pergilah ke kota Damsyik."
# Kamu akan diberitahu apa yang harus kamu lakukan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "seseorang akan memberitahumu" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Mendengar suara itu, tetapi tidak melihat siapa pun.
2019-12-09 15:50:12 +00:00
"mereka mendengar suara tersebut, namun mereka tidak melihat siapapun."
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Tapi tak melihat siapapun
"namun tak melihat siapapun." Hanya Saulus yang dapat melihat cahaya tersebut dengan jelas.