id_tn_l3/isa/08/07.md

19 lines
638 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# maka sekarang, lihatlah, Tuhan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN berbicara tentang diri-Nya seolah-olah Dia adalah orang lain untuk mengingatkan orang-orang siapa Dia. Terjemahan lain: "maka sekarang Aku, TUHAN" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-pronouns]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# menimpakan atas mereka
kata kerja "menimpakan"; kata keterangan "atas mereka"
# atas mereka
"atas orang Yehuda"
# air sungai itu, yang kuat dan berlimpah, yaitu raja Asyur dan segala kemuliaannya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Sungai menyimbolkan pasukan Asyur. Terjemahan lain: "pasukan dari Asyur, yang perkasa bagai sungai kuat" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# sungai itu
sungai Efrat di Asyur