Dua frasa ini secara umum memiliki hal yang sama dan menekankan intesitas ketakutannya. Disini Saul merujuk pada "hati"nya. Terjemahan lain: "ia dulu ketakutan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])