Ini merupakan akhir dari pertanyaan retorik yang dimulai dengan kata-kata "Siapa yang menutup" di dalam ayat 8. (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
Ini bisa diterjemahkan sebagi sebuah perintah.Terjemahan lainnya: "Katakan kepada-Ku siapa yang menutup...ketika Aku membuat awan-awan... dan kegelapan pekat menjadi bedungnya." (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
Kata benda abstrak "kegelapan" bisa diterjemahkan sebagai kata sifat "gelap".Terjemahan lainnya: "membuat awan gelap menjadi bedungnya" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])